Перевод греческого слова αυτός на русский язык
αυτός
1) он, она, оно;~ ξέρει — он знает;
~ή έφυγε — она ушла;
ή εγώ ή ~ — или я, или он;
~ δέν καταλαβαίνει — он не понимает;
πού είναι ~; — где он?;
2) этот, эта, это;
~ ο μαθητής или ο μαθητής ~ — этот ученик;
3) :
~ πού... — тот, кто; тот, который;
~οί πού θέλουν ας μπουν — кто хочет, пусть входит;
~ό πού... — то — что;
~ό πού σού λέω — вот так, как я сказал;
4) :
~ είναι πού... — это он; это тот самый, который...;
~ είναι πού γέλασε πρώτος — это тот, который засмеялся первым;
5) (с артиклем) :
ο ~ — такой же, тот же;
η κατάστασις παραμένει η ~ή — положение остается таким же, положение не изменилось;
ένα καί τό ~ό — одно и то же, то же самое;
6) сам, сама, само;
αυτός ζήτησε νά πάει μαζύ μας — он сам попросился пойти с нами;
νά του πεις νάρθει εδώ ~ — скажи ему — чтобы он пришёл сюда сам;
ούτε ~όν τόν πατέρα του δέν σέβεται — он даже своего собственного отца не уважает;
7) (обычно в сочетании с καί или ούτος) даже (сам);
καί αύτοί οι φίλοι του τόν εγκατέλειψαν — даже друзья покинули его;
~ ούτος ο κατηγορούμενος ομολογεί, οτι είναι ένοχος — даже сам обвиняемый признаёт себя виновным;
8) вот этот, вот эта, вот это;
~ό τό καρπούζι θ' αγοράσω — вот этот арбуз я куплю;
9) таков, такова, таково;
~ή είναι η αλήθεια — такова правда;
~ά είναι τά νέα — таковы новости;
10) :
~ καθ' εαυτός, (αυτή καθ' εαυτή, αυτό καθ' εαυτό) — сам (сама, само) по себе;
~ή καθ' εαυτή η πρόταση είναι καλή — само по себе это предложение хорошее;
11) книжн. (мест. притяж. 3 л.) его, её, их;
τό τέκνον αυτού — его дитя;
κατ' αύτάς — на днях (о прошлом и о будущем) ;
γι' αύτό или δι' αυτό — поэтому, потому; ради этого;
παρ' όλα αυτά — при всём этом; несмотря на всё это;
τό ~ό — делайте, повторяйте то же самое (гимнастическая команда) ;
αυτά κι' αυτά σέ κύμανε νά χάσεις τή θέση σου — как раз из-за этих твоих слов (поступков) ты и потерял работу;
μ' αυτά καί μ'αύτά πήρε ο νους σου αέρα — вот это и вскружило тебе голову;
άπ' αυτά σου κι' απ' αυτά σου εμαικρύνανε τ' αφτιά σου — посл. где растяпа да тетеря, там не прибыль, а потеря